災害に備えて
Kokko Kobe
天津事務所
上海事務所
神戸市からのお知らせ
領事館からのお知らせ

団体一覧

多言語センターFACIL(ファシル)
MULTILANGUAGE CENTER FACIL

設立目的 地域の多言語環境の促進をし、専門分野でありながら「無償ボランティア」の領域であった翻訳・通訳活動をコミュニティビジネスとして展開させる。また、地域の外国人コミュニティのコーディネーター役割を果たす。
会の特徴 日本語(やさしい日本語)、英語、スペイン語、ポルトガル語、中国語(簡体字・繁体字)、韓国・朝鮮語、ベトナム語、タガログ語、インドネシア語、タイ語、ミャンマー語、ネパール語、ベンガル語、カンボジア語、ラオス語、シンハラ語、ロシア語、ペルシャ語、トルコ語、アラビア語、イタリア語、フランス語、ドイツ語、スウェーデン語など多様な言語での翻訳・通訳、コンピューター入力から、WEBサイトや印刷物の制作、ナレーション音声や映像の作成・編集まで、総合的な多言語対応が可能
連絡先 〒653−0052 神戸市長田区海運町3−3−8 たかとりコミュニティーセンター内
TEL (078)736−3040  FAX (078)737−3187
mail facil@tcc117.org
web http://www.tcc117.org/facil
代表者 吉富 志津代  事務担当者 安西 佐有理 
設立年月日 1999年6月(任意団体設立)、2006年8月(法人登記)
会員数 (登録者)約500名
入会条件 登録希望者は、日本語とそれ以外の言語が理解できること。
仕事の依頼はどなたでもどうぞ。
活動内容・時期 ○各種情報の翻訳・通訳、通訳ガイド、多言語・多文化共生に関するさまざまな企画(世界の 料理教室、教育・防災分野のセミナーなど)
○多言語に対応したWEBサイト・DTPの企画、デザイン、翻訳、制作
○多言語による映像・音声コンテンツ制作
○外国人コミュニティなどに関わる各種調査活動(随時)
刊行物 事業に応じて随時、啓発資料や報告書等刊行(医療通訳分野など)
メッセージ 翻訳・通訳の登録者を募集中です。多文化・多民族社会に向けた市民活動に関心のある方をお待ちしています。
 

*この一覧で紹介している団体は、当センターに登録、または推薦・公認している団体というわけではありません。
 また、掲載している情報は、各団体からの依頼に基づき作成・更新しているものであり、当センターが、その内容を保証するものではありません。
 詳細は直接各団体までお問い合わせください。